Bob Hartman Karácsonyi mesélő könyve a harmadik darabja a Harmat Kiadó ún. mesélő sorozatának a Mesélő Biblia és az Esti mesélő után. A 38 mese három nagy részt alkot a könyvben: Hartman Jézus születésének bibliai történeteit meséli el, a világ népeinek különböző karácsonyi szokásait és hagyományait mutatja meg, illetve az ünnephez kapcsolódó európai mesékből és legendákból gyűjt össze egy tucatot.
A bibliai részletek mellett többek között szír, mexikói, skandináv, szláv, olasz és német történetekről, hagyományokról lehet olvasni Bob Hartman tolmácsolásában. A mesék a sok párbeszédnek köszönhetően mozgalmasak, a leíró részek helyett hangulatfestő és hangutánzó szavak teremtik meg a környezetet. Bob Hartman gyakran kissé modoros, a bibliai történetek egyes részletei néhol patetikusak, de ez igazából jól áll a meséknek, és csak ritkán hat idegesítően. Egyes helyek pedig kifejezetten humorosak, például amikor a napkeleti bölcsek útra kelnek, hogy kövessék a csillagot: „- Én is veletek tartok – mondta a harmadik [bölcs] –, csak kerítek valakit, aki eteti helyettem a macskát.”
Hartman könyve tematikusan nagyon gazdag. Jézus születésének elmesélése hű a bibliai történethez, de mégis könnyen követhető és befogadható a gyerekeknek: a visszatérő karaktereket a narráció gondosan elhelyezi a szereplők és a cselekmény viszonyrendszerében. A különböző népek szokásai, legendái széles spektrumot ölelnek fel, a Karácsonyi mesélő könyv így egy kulturálisan valóban színes ünnepi gyűjtemény. A közismertebb történetek mellett (mint például Miklós püspöké) kevésbé népszerűekről is olvashatunk, például arról, hogyan született meg a Csendes éj című ének, kihez kötődik az első betlehemes, vagy éppen, hogy honnan indult világhódító útjára a mikulásvirág. Az európai legendák és mesék közül Hartman a legreményteljesebbeket és a legszebbeket gyűjtötte össze, így a gyerekek megismerhetik sok más mellett a jóságos Panov apót vagy a kis fenyő szomorú történetét is.
Ahogyan arra a mesélő sorozat megnevezés is utal, a könyvek tervezésekor az egyik kiemelt szempont, hogy a szövegek könnyen és jól felolvashatóak legyenek. A mesék ennek megfelelően rövidek, nagy betűkkel szedettek, gazdagon illusztráltak. (Igaz, a szedés és a szerkesztés elbírt volna valamivel több munkát, odafigyelést, a sorok például lehettek volna szellősebbek.) A felolvasáshoz a könyv végén található tipptár is ad ötleteket, mikkel lehet interaktívabbá, élvezetesebbé tenni a mesélést.
A nagy alapú, vaskos, keménykötésű, erős színekkel illusztrált kötetet jó kézbe venni – de annak, akinek nem ez az első Harmat-mesekönyve, a képi világ sok újdonságot nem tartogat. A Harmat Kiadó valamiért nagyon ragaszkodik Kállai Nagy Krisztina illusztrációihoz, és talán pont az a baj, hogy a kiadó profilja és az illusztrátor stílusa immár olyannyira összenőtt, hogy a gyerekkönyvek képi világa egyszerűen képtelen megújulni, felfrissülni. A 2004-ben IBBY-díjjal elismert Kállai Nagy Krisztina illusztrációi az utóbbi években valamiért csak ismétlik önmagukat: mindenki unalmasan mosolyog, nincsenek valódi karakterek, árnyalt részletek. Vannak viszont bakik, következetlenségek: a mesekönyv első részében, a bibliai történetekhez készült illusztrációkon a napkeleti bölcsek egyike sem szerecsen, miközben a második részben, a szokások és hagyományok történeteiben az egyikük bőre már határozottan sötétebb, barnás színt kap. Mária hajszíne folyton változik: gesztenyebarnából szürkésbarna lesz, majd újra gesztenye lesz egyik meséről a másikra. Kállai Nagy Krisztina könyvről könyvre ugyanazokat a színeket, vonalakat használja, többnyire sematikus figurákat rajzol – legyen szó mesekönyvekről, lapozókról, foglalkoztató könyvekről vagy hangoskönyvek borítóiról. Mind a kiadóra, mint az illusztrátorra ráférne a képi megújulás, mert ez így nagyon egyhangúvá teszi a kínálatot.
Bob Hartman: Karácsonyi mesélő könyv
Illusztrálta Kállai Nagy Krisztina
Harmat Kiadó, Budapest, 2011, 126 oldal, 3900 Ft
Ajánljuk 3-7 éveseknek.
Kövess minket Facebookon is!
Utolsó kommentek